1. |
Germe Arcobalenis
03:44
|
|||
ITA:
Tra settembre ed Ottobre
una nuova muta di colori
il risplendersi
del germe arcobaleno.
ENG:
Between September and October
a new moult of colours
the shining
of the rainbow germ.
|
||||
2. |
Le Parole Non Servono
05:11
|
|||
ITA:
Ogni minima cellula che indosso,
abortisce ogni minima gioia umana.
Atmosferica sensazione deceduta.
Ottenebrando il mio animo,
soffocare è il suo più grande pianto.
Ghermirmi nel nido alfa,
svegliati rantolo nefasto.
Fai qualcosa.
Qualsiasi cosa.
ENG:
Every last cell I wear,
aborts every tiny human joy.
Deceased atmospheric sensation.
Obliterating my soul,
suffocating is its greatest cry.
Lurking in the alpha nest,
wake up nefarious wheeze.
Do something.
Anything.
|
||||
3. |
||||
ITA:
Vorrei rimanere fermo,
non riflettere
non prendere una boccata d'aria
semplicemente...
Sdraiato a terra
non vivere più, nulla concettualmente.
Niente più pressione
niente più pesi,
ascoltare e vedere solo ciò che è di fronte a me
Non desiderare nulla
non chiedere nulla.
Né sperare né bramare
Gettarmi a terra
ascoltare, per una volta, solo lissen
Questo non è nichilismo
ma il gemello opposto
una gloriosa fenice
che ama sotto ogni tipo di materia
dalla polvere ad ogni forma
dentro ogni intrinseca sostanza
da ogni tumulto.
ENG:
I would like to stay still,
not to reflect
not to take a breath of air
simply...
Laying on the ground
no longer live, anything conceptually.
No more pressure
no more weights,
listen and see only what is in front of me
Not wishing for anything
not asking for anything.
Neither hope or crave
Throw myself in the ground
listen, for once, just lissen
This is not nihilism
but the opposite twin
a glorious phoenix
who loves under all kinds of matter
from dust to every form
within each
intrisic substance
out of every turmoil.
|
||||
4. |
||||
ITA:
Vecchi ricordi
bloccati nello stomaco,
credendo di essere vivi,
di essere qui,
ma sono andati via
molto tempo fa
andati per sempre,
perché ora sono un essere diverso
ed ora
voglio solo sentire
questa persona diversa,
che urla, imprigionata
urla, urla e urla...
ENG:
Old memories
stuck in the stomach,
believing to be alive,
to be here,
but they are gone
long time ago
gone forever,
because now I'm a different being
and now.
I just want to feel
this different person,
that screams, imprisoned
screams, screams and screams...
|
||||
5. |
Antimatter Juice Berlin, Germany
Strictly personal music project.
A sort of personal diary of my life.
An instrument of deep emotional transport, which I use as a means of processing my soul into the world.
Streaming and Download help
If you like Antimatter Juice, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp